阿克塞| 惠来| 寿光| 横峰| 郫县| 相城| 察哈尔右翼前旗| 武邑| 九寨沟| 五寨| 新疆| 剑河| 涟源| 静海| 梁河| 穆棱| 台南县| 同心| 洛扎| 资兴| 称多| 枞阳| 漳浦| 汝阳| 富平| 乡城| 遵义县| 曲江| 浚县| 白山| 长春| 阳山| 万全| 虞城| 青海| 仪陇| 阳春| 广南| 零陵| 肥乡| 南票| 建德| 高阳| 宿迁| 杭锦旗| 福泉| 西丰| 临泽| 苏尼特左旗| 临猗| 下花园| 喀喇沁旗| 常山| 米林| 乌当| 长寿| 惠水| 醴陵| 临潼| 保山| 石柱| 湖南| 黟县| 古丈| 轮台| 东阳| 武清| 芜湖县| 枣强| 施秉| 射洪| 福清| 平泉| 赤峰| 大新| 苍溪| 丰台| 长沙县| 东明| 丹阳| 芜湖县| 丁青| 怀化| 黑水| 木兰| 金寨| 旺苍| 广西| 文山| 安多| 惠阳| 鸡东| 木兰| 承德市| 康定| 枣庄| 新源| 淮阴| 宁波| 永宁| 准格尔旗| 泾县| 河曲| 和硕| 科尔沁左翼中旗| 遵化| 从江| 荣县| 二道江| 徐闻| 澧县| 竹山| 囊谦| 兴文| 香格里拉| 和政| 威信| 鹤庆| 顺昌| 西安| 巫山| 永德| 宜宾市| 西山| 永福| 黄岛| 淮安| 西宁| 曲江| 高邑| 茂县| 浦北| 惠民| 临澧| 德昌| 福建| 崇明| 馆陶| 微山| 衡阳县| 鄯善| 桐柏| 梁平| 柯坪| 盱眙| 水富| 金堂| 奉节| 杜集| 德庆| 阳信| 囊谦| 滦县| 甘肃| 广丰| 乌苏| 胶南| 徐闻| 德保| 文县| 新宁| 五华| 方城| 白银| 璧山| 大荔| 米泉| 额敏| 惠水| 广州| 阿坝| 武清| 仪征| 永和| 铜梁| 故城| 黄骅| 天全| 瓦房店| 祁门| 黑水| 南澳| 礼泉| 布拖| 平山| 庄河| 滑县| 老河口| 丹巴| 克拉玛依| 宣威| 周至| 开封市| 涞水| 洱源| 浮梁| 涿州| 杭州| 渑池| 基隆| 尚义| 含山| 从化| 潼关| 山丹| 合作| 稷山| 铜仁| 宜川| 南雄| 云集镇| 玛纳斯| 壶关| 晴隆| 尉犁| 喀什| 漳州| 镇巴| 恒山| 静海| 都匀| 竹山| 南木林| 玛多| 阳春| 德钦| 娄底| 永登| 科尔沁右翼中旗| 特克斯| 揭东| 乡宁| 揭西| 龙泉| 白河| 嘉黎| 丹江口| 乌拉特中旗| 沙河| 安新| 嘉黎| 朗县| 洪雅| 南召| 信阳| 古浪| 临朐| 容城| 茄子河| 郴州| 彰武| 英吉沙| 望都| 吴中| 肃宁| 会同| 杜集| 钓鱼岛| 牡丹江| 西沙岛| 水城| 白河| 庐江|

国务院办公厅关于调整河北大海陀等3处国家级自然保…

2019-09-19 02:34 来源:中国质量新闻网

  国务院办公厅关于调整河北大海陀等3处国家级自然保…

  目前绝大多数全球性基金都将这些指数作为跟踪标准,特别是被动型指数基金。  诈骗数额接近本解释第一条规定的“数额巨大”、“数额特别巨大”的标准,并具有前款规定的情形之一或者属于诈骗集团首要分子的,应当分别认定为刑法第二百六十六条规定的“其他严重情节”、“其他特别严重情节”。

改革开放和扩大内需既定节奏不会变中方3日就此次中美经贸磋商发表声明指出,改革开放和扩大内需是中国的国家战略,我们的既定节奏不会变。  第三条 诈骗公私财物虽已达到本解释第一条规定的“数额较大”的标准,但具有下列情形之一,且行为人认罪、悔罪的,可以根据刑法第三十七条、刑事诉讼法第一百四十二条的规定不起诉或者免予刑事处罚:  (一)具有法定从宽处罚情节的;  (二)一审宣判前全部退赃、退赔的;  (三)没有参与分赃或者获赃较少且不是主犯的;  (四)被害人谅解的;  (五)其他情节轻微、危害不大的。

    第五条坚持改革创新。  第六条 诈骗既有既遂,又有未遂,分别达到不同量刑幅度的,依照处罚较重的规定处罚;达到同一量刑幅度的,以诈骗罪既遂处罚。

  但真正的能成功登陆港股的,可能会少之又少,毕竟港股的IPO和内地IPO一样艰难,就是我们当前看到的这5家,最后能有几家成功上港股,都还是未知数。上述项目中,小红书获得了阿里巴巴、腾讯的联合投资,此外,阿里、腾讯、百度各有一个企业服务领域投资事件披露,阿里偏钉钉生态,腾讯布局新零售,百度则偏向云服务。

  第九条互联网信息搜索服务提供者及其从业人员,不得通过断开相关链接或者提供含有虚假信息的搜索结果等手段,牟取不正当利益。

  李永说,贸易战只有一个结局,那就是伤害。

    千龙网北京5月29日讯(记者包萌)2014年,北京市互联网违法和不良信息举报中心共受理社会公众举报信息41887件,其中80%来自网络社会监督工作者的举报。而对于今年下半年A股走势,国金证券认为,指数下半年会有一个回归过程。

  美国也应该有大局观,采取切实努力把共识转化为行动,用长远的合作的眼光对待中美贸易问题。

  个性服务平台  提供多媒体在线访谈、大型活动现场直播、网上调查等互动服务,以及线下论坛、活动支持等服务。5、哪些是淫秽和色情内容?答:淫秽信息是指在整体上宣扬淫秽行为,具有下列内容之一,挑动人们性欲,导致普通人腐化、堕落,而又没有艺术或科学价值的文字、图片、音频、视频等信息内容,包括:1、淫亵性地具体描写性行为、性交及其心理感受;2、宣扬色情淫荡形象;3、淫亵性地描述或者传授性技巧;4、具体描写乱伦、强奸及其它性犯罪的手段、过程或者细节,可能诱发犯罪的;5、具体描写少年儿童的性行为;6、淫亵性地具体描写同性恋的性行为或者其它性变态行为,以及具体描写与性变态有关的暴力、虐待、侮辱行为;7、其它令普通人不能容忍的对性行为淫亵性描写。

  之后的5月份里,成大生物在5月4率先公告董事会决议,启动+H股。

  不良信息是指违背社会主义精神文明建设要求、违背中华民族优良文化传统与习惯以及其它违背社会公德的各类信息,包括文字、图片、音视频等等。

    中国金融信息网已与中国人民银行、、、以及国内70多家、近百家券商和基金公司等金融机构建立了合作关系。  第五条坚持改革创新。

  

  国务院办公厅关于调整河北大海陀等3处国家级自然保…

 
责编:
官方微博
关注微信公众号
  • 本月热门标签:
新华网承建了中国政府网、中国文明网、中国网信网等20多家政务网站,运营着中国最大规模的政务网站集群及用户规模超过1500万人的微信公众号。

当前位置: 首页 > 教育 >清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语"自揣摩之"

2019-09-19 16:32 - 教育 - 查看:

   不是乱码 是“音标”

  tomorrow i give you answer to do with my friend

  托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱

  “托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。

  昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。

  汉字标注读音 清朝人学英语“自揣摩之”

  七八年前,成都市民尧先生从重庆的旧书市场淘回一堆旧书,其中一本没有封面的繁体字书籍引发了他的兴趣。“繁体字下面还有英语字母。” 尧先生告诉记者,这本书共有四五十页,从左往右翻,开始的几页里面有“咸丰十年”(1860年)的字样。

  开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类,在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。

  一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非。比如“减一半就是了”翻译为“Less one half of your price”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。

  在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而作者也在开篇友情提示学习诀窍,“唯学者自揣摩之”。

  发音非常奇怪 标注汉字应是晚清“普通话”

  在看过书籍的照片后,四川大学古籍研究所的彭老师表示,应该是清朝晚期的书,不过具体时间无法判断。四川西部文献修复中心的专家也表示,根据书籍照片,从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书,不过因为没有接触到纸张和实物,所以还不能判断这本书是善本还是后来复制的。“清朝时期已经陆续翻译了很多国外的书。”据专家介绍,善本刻印较早、流传较少,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。

  按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?

  精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿推断,因为定都北京的原因,当时的标准话应该接近北京话读音,从一些溥仪讲话的录像也可以得知,读音差别不算大。也就是说,如果穿越到150多年前,还是能够听懂当地人说话。

  涨/知/识

  清朝人把英语叫鬼话

  老外:他们发音很糟糕

  事实上,用汉字为英文注音的学习方法,在近代曾长期、大量存在。

  研究中西文化交流史的孙广平博士在一篇关于晚清英语教科书发展中介绍,当时的英语教科书分为三个阶段,萌芽阶段主要在1807年到1840年,在中国的通商口岸,一些中国人自己编写的学习教材比较流行,主要是洋泾浜英语课本,满足中外贸易需求。这些课本都是用汉语为英语注音,方便中国人学习。

  中英贸易之初还要靠会讲广东话的葡萄牙人或者会讲葡萄牙语的中国人作为中介来进行沟通,当时广州流行一本叫《鬼话》的小册子,其中就用“曼”代替“man”的发音、today 注为“土地”。 美国传教士卫三畏评价这些小册子所标注的英语“发音很糟糕”。

  1840年到1895年,英语教学得到了发展,在洋务运动的推动下,出现了一些西式学堂,在一本美国人编写的英文教材中,开始用音标为英文字母标注读音。第三阶段则是1895年甲午战争失败后,这一时期开始引入一些原版英语教科书。

  有资料称,康熙年间,《尼布楚条约》签订后清朝开始注重精通俄语和拉丁语人才,雍正年间《华夷译语》又重出江湖,这本中国近代早期的外文译汉文的官方辞书,外文词条都是以汉文注音。

  成都商报记者 宦小淮

  来源:成都商报

洪关苗族乡 曙光花园社区 雍里乡 城乡路街道 鸡仔社
齐河县 文华里 中心血站 敦煌莫高窟 景山东街社区